查电话号码
登录 注册

دينارات كويتية造句

造句与例句手机版
  • 108 18 دينارات كويتية
    其他(坏帐)-18,108科威特第纳尔
  • 508 955 18 دينارات كويتية
    其他有形财产----18,955,508科威特第纳尔
  • وسُلمت كافة الدينارات الكويتية القديمة إلى البنك المركزي الكويتي وتم الحصول في مقابلها على دينارات كويتية أُصدرت حديثاً.
    所有科威特旧币均交给科威特中央银行,换取新发行的科威特第纳尔。
  • ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 210 دينارات كويتية (727 دولارا أمريكيا) عن نفقات الطعام المتعلقة بالموظفين.
    对于这些食品费用,专员小组建议赔偿210科威特第纳尔(727美元)。
  • 156- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 404 3 دينارات كويتية (779 11 دولارا أمريكيا) عن الخسائرالتعاقدية.
    对于合同损失,专员小组建议赔偿3,404科威特第纳尔(11,779美元)。
  • وقد بلغت الخسارة المدعاة 507 7 دينارات كويتية (حولتها جيانغسو إلى 525 25 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    该项损失据称为7,507科威特第纳尔(江苏将其折算为25,525美元)。
  • وأخيرا، قدرت الشركة خسائر معدات النقل بمبلغ 104 102 دينارات كويتية باستخدام التكلفة التاريخية بعد خصم الاستهلاك.
    最后,KDC利用折旧后历史成本将运输设备损失估价为102,104科威特第纳尔。
  • 280- وبإيجاز، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ كلي قدره 405 438 10 دينارات كويتية عن خسائر الممتلكات المادية لشركة الحفر الكويتية.
    总之,小组建议对KDC的有形财产损失总共赔偿10,438,405科威特第纳尔。
  • وحدد هذا القرار أرقام تسلسل الأوراق النقدية من فئات 20، و10، و5 دينارات كويتية على أنها الأوراق النقدية التي سرقتها القوات العراقية.
    第一号决定列出了被伊拉克部队偷窃的面值为20、10和5科威特第纳尔的钞票序号。
  • فلقد قام هذا القنصل، بوازع إنساني، باستبدال دينارات كويتية للأشخاص الفارين أو الذين تم إجلاؤهم من الكويت لتزويدهم بعملة قابلة للتداول.
    作为一种人道主义的表示,他为逃离科威特的被撤离者兑换了科威特第纳尔,以为其提供硬通货。
  • 217- تلتمس شركة " تكنيكا " تعويضاً قدره 606 84 دينارات كويتية (754 292 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) عن خسائر الممتلكات المادية.
    Technika要求赔偿有形财产损失84,606科威特第纳尔(292,754美元)。
  • 170- تلتمس شركة " بروكنر " تعويضاً قدره 907 614 دينارات كويتية (705 127 2 دولارات من دولارات الولايات المتحدة) عن خسائر الممتلكات المادية.
    Brückner要求赔偿有形财产损失614,907科威特第纳尔(2,127,705美元)。
  • 269- كما تطالِب الشركة بتعويض بمبلغ 104 102 دينارات كويتية للتعويض عن خسائر وصفتها بأنها " معدات نقل " .
    KDC还就它称为 " 运输设备 " 的损失索赔102,104科威特第纳尔。
  • ويوصي الفريق بدفع تعويض يبلغ 404 3 دينارات كويتية (779 11 دولارا أمريكيا) عن النفقات غير العادية التي تكبدتها تليكومبلكت.
    专员小组建议对Telecomplect所受非常开支方面的损失赔偿3,404科威特第纳尔(11,770美元)。
  • وتفيد بأن الأرباح التي لم تتحقق من هذين العقدين قد بلغت 403 96 دينارات كويتية ( " خسائر العقدين " ).
    KOSC声称,在这两份合同上没有取得的利润相当于96,403科威特第纳尔( " 合同损失 " )。
  • 65- أكد أحد عشر مطالب في هذه الدفعة أحقيتهم في الحصول على تعويض تبلغ قيمته الإجمالية 207 188 دينارات كويتية (زهاء 235 651 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) عن تكاليف استئناف النشاط.
    在本批索赔中有11个索赔人要求索赔恢复营业费用,总额达188,207科威特第纳尔(约合651,235美元)。
  • وبناءً على ذلك، واستناداً إلى استعراض الأدلة المؤيدة وحسابات كافكو لعام 1991، يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 206 24 دينارات كويتية مقابل مطالبة كافكو بتعويض الأضرار التي لحقت بمباني ومعدات مستودع الوقود.
    因此在审查了佐证和KAFCO1991年账户以后,小组建议对KAFCO燃料仓库大楼和设备损害损失赔偿24,206科威特第纳尔。
  • ويتبين من المعلومات التي قدمتها شركة " كامبنون " أنه حتى ذلك الوقت لم تكن شركة " كامبنون " ولا الشركة الأم ( " SGE " ) قد بدأتا جهودهما للحصول على دينارات كويتية لتسديد المبالغ المستحقة للبنك الوطني.
    从Campenon提供的资料来看,在此日期之前,Campenon和SGE并未开始努力取得科威特第纳尔以付还科威特国民银行。
  • 151- تلتمس تليكومبلكت (أ) مبلغ 404 3 دينارات كويتية تعويضا عن النفقات غير العادية المدفوعة عن سلع استوردت ولم تسلم، (ب) مبلغ 279 1 دينارا كويتيا تعويضا عن مدفوعات أديت مقدماً عن سلع لم تستلم.
    A. 合同损失 151. Telecomplect 要求赔偿:(a) 3,404科威特第纳尔,以弥补与进口物资未到货有关的非常开支;(b) 1,279科威特第纳尔,涉及未交货的物资的预付款。
  • 148- ويرى الفريق أن هناك أدلة مادية عامة على سرقة دينارات كويتية من البنك المركزي الكويتي، وأدلة مادية خاصة بهذه المطالبة تثبت أن الدينارات الكويتية التي تلتمس شركة " كامبنون " تعويضاً عنها قد سرقتها القوات العراقية من البنك المركزي الكويتي.
    小组认为,有充分的一般证据证明科威特中央银行科威特第纳尔被盗,本项索赔有充分的具体证据,可以确定Campenon索赔的科威特第纳尔是伊拉克部队从科威特中央银行所盗窃的。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دينارات كويتية造句,用دينارات كويتية造句,用دينارات كويتية造句和دينارات كويتية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。